Home
 

Interpreters and translators

Approximately 3000 interpreters and translators were accredited for work with Language is Everything.

In general, all of our linguists are DPSI, NRPSI or IOL accredited. We also recognise a number of other interpreting and translation qualifications, such as those provided by accredited universities and the LOCN. Please see the related links section of this page for more information about the above qualifications.

We work in partnership with professional bodies, government organisations and service users to promote better opportunities for the professional development of linguists. For example, we were part of the steering group for the review of the National Standards in Interpreting, which also includes representatives from the Institute of Linguists, the Foreign and Commonwealth Office and CILT, the National Centre for Languages.

We are a registered body with the Criminal Records Bureau (CRB), which helps us to identify candidates who may be unsuitable for certain work. All interpreters and translators applying for accreditation with us are screened by the CRB.

We are strongly committed to promoting equal opportunities for everyone, regardless of their race, colour, nationality, or national or ethnic origin.

> How to apply to work with us

> What makes a great interpreter?

> A world of opportunities ... (PDF 100K)
Colleges and other organisations are welcome to display this information sheet for linguists.

Useful links

We are not responsible for the content of external web sites

National Standards in Interpreting and in Translating
The National Standards are designed to reinforce and enhance the status of practising interpreters and translators.

DPSI
The Diploma in Public Service Interpreting is a professional interpreting qualification for work with UK community languages.

NRPSI
National Register of Public Service Interpreters for the use of public service organisations.

CACDP
CACDP holds a register of BSL/English interpreters in England, Wales and Northern Ireland.

IoL
The website of the Institute of Linguists.

LOCN
The website of the Open College Network London Region.

CRB
The web site of the Criminal Records Bureau.

CRE
The web site of the Commission for Racial Equality.

Getting into interpreting?
Getting into translation?
The Institute of Translation and Interpreting has produced two PDF information sheets for linguists getting started in the profession.

 

 
2007 © Copyright Language is Everything Ltd. All rights reserved.